最近の人気記事



中日とソフトバンクがキューバのアンディ・ロドリゲス投手に興味…?

アンディ・ロドリゲス
アンディ・ロドリゲス


■2020.11.17 Pelota Cubana

Según fuentes varios equipos nipones tienen interés en Rodríguez
[自動翻訳]
情報筋によると、いくつかの日本のチームはロドリゲスに興味を持っています



 HIALEAH,FL– Según varias fuentes confidenciales hay varios equipos de la tierra del sol naciente interesados en el cerrador de los Industriales Andy Rodríguez. El joven lanzallamas estaba supuesto lanzar en México con los Piratas de Campeche este verano pero la suspensión de la temporada de la Liga Mexicana de Béisbol no dejó el derecho realizar eso.
 フロリダ州ヒアレア-いくつかの機密情報筋によると、昇る太陽の国から、インダストリアルに近いアンディ・ロドリゲスに興味を持っているチームがいくつかあります。若い火炎放射器は、今年の夏にカンペッシュパイレーツとメキシコでピッチングすることになっていたが、メキシコ野球リーグからのシーズンの中断はそうする権利を許可しなかった。

 Esta temporada el habanero está teniendo una campaña dominante en el montículo con los Industriales. En 29 entradas lanzadas Rodríguez tiene una foja de 3-2, efectividad de 1.55 y 32 ponches. El taponero que también oscila un recta de 95 mph ha salvado ocho juegos esta temporada y bateadores solamente bateando .194 en su contra.
 今シーズン、ハバネロはインダストリアルとのマウンドで支配的なシーズンを迎えています。29イニングで、ロドリゲスは3-2で、ERAは1.55、ストライクアウトは32です。同じく95mphのファストボールを振るクローザーは、今シーズン8つのゲームを節約し、打者は彼に対して.194を打つだけです。

 Aunque varios equipos están interesados en el lanzador los favoritos para firmar el relevista son los Halcones de SoftBank y los Dragones de Chunichi, dos conjuntos que tienen varios cubanos en sus plantillas.
 いくつかのチームがピッチャーに興味を持っていますが、リリーバーに署名するのが好きなのは、SoftBankFalconsとChunichiDragonsです。2つのチームは、名簿にいくつかのキューバ人がいます。

 Por su parte una fuente mía dentro la organización de los Halcones me confirmó la interés del equipo en el serpentinero. “Lo vamos a ver muy pronto y hay una gran posibilidad que negociamos con la FCB y lo firmamos cuando se acabe la Serie Nacional”, me dijo esa fuente.
 彼の側では、ファルコンズ組織内の私の情報源が、ピッチャーに対するチームの関心を確認しました。「私たちはすぐにそれを見るつもりであり、ナショナルシリーズが終わったときにFCBと交渉して署名する可能性が高い」とその情報筋は私に語った。

 Desde que se abrió Cuba a los fichajes de equipos foráneos en el 2013, la NPB ha hecho una inversión grande en el talento antillano radicado en la isla, especialmente SoftBank que ha firmado Livan Moinelo, Alfredo Despaigne,Óscar Luis Colás y Yurisbel Gracial durante este tiempo.
 2013年にキューバが外国チームの署名に開放されて以来、NPBは島を拠点とするアンティリアンの才能、特にこの間にLivan Moinelo、Alfredo Despaigne、ÓscarLuisColás、YurisbelGracialによって署名されたSoftBankに多額の投資を行ってきました。天気。


記事全文を読む

中日・大島オーナー「とにかく優勝してくれ」 与田監督は補強を要望「できる範囲でお願いします」


中日ドラゴンズ、ここまでの退団選手一覧(11月8日時点)


Y.ロドリゲス投手のようにA.ロドリゲス投手が中日ドラゴンズの育成選手で入団する可能性もありそうですね。今後の動向に注目です…!

にほんブログ村 野球ブログ 中日ドラゴンズへ
にほんブログ村

中日ドラゴンズランキング




▼この記事を共有する




★ほんわかレス推奨です! ※「殺」や「死」系の言葉がNGワードになっている場合があります。※識別用の末尾機能を追加しました(被っていても同一ユーザーとは限りません)。※一部回線でコメント投稿が行えない場合があります。※現在、モバイル回線などで一部機能が制限されています。※現在、ようやっとらんが極端に多いコメントを返信ツリーごと自動で非表示にするテストを行っています(ようやっとらん率が高すぎる投稿端末は規制がかかる場合があります)

コメント投稿フォームまで移動する

 66 件のコメント
※現在負荷軽減テストのためアバターが非表示になることがあります。※絵文字などは非表示となります。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。


    ※現在コメントシステムの関係でコメント機能が利用できません。巻き添え規制・大規模規制がかかっている場合があります。